Buone pratiche per l'integrazione in Alto Adige

Già da diversi anni sono presenti sul territorio provinciale azioni e progetti a livello locale a favore dell’integrazione sociale, lavorativa e culturale delle persone migranti che hanno deciso di stabilirsi in Alto Adige. In questa sezione vengono presentate alcune buone pratiche con l'obiettivo di valorizzare le esperienze attraverso la condivisione, affinché possano essere replicate o fungere da spunto in altri contesti territoriali.

Il Servizio di coordinamento per l’integrazione fornisce un sostegno finanziario e informativo alle organizzazioni che intendono avviare azioni e progetti finalizzati all’integrazione dei nuovi cittadini e delle nuove cittadine e alla sensibilizzazione della popolazione autoctona.

Altri esempi di buona pratica sono presenti alla pagina "Migrazione e alfabetizzazione" e alla pagina della Commissione Europea.

Buone pratiche via email (iscriversi / disiscriversi alla newsletter)

Lingua Madre Duemilaventi. Racconti di donne straniere in Italia

Premiazione del XV Concorso letterario nazionale Lingua Madre e presentazione della nuova antologia

Le due cerimonie, quest'anno congiunte in un unico evento,
avranno luogo online, nell'ambito di Vita Nova, l'edizione invernale del Salone Internazionale del Libro di Torino.
Nonostante l'emergenza sanitaria il Concorso non si è fermato, proclamando le vincitrici e pubblicando la nuova antologia, per dare un segno di fiducia e speranza alle tante donne che seguono il progetto.

Martedì 8 dicembre, ore 11.00 su salonelibro.it, sulla pagina Facebook e sul canale YouTube della manifestazione.

Booktrailer LM2020

DZ