News

  • Oberschuljahr im Ausland: Region vergibt 60 Stipendien

    EU-Fahne_Pixabay

    Gesuche zwischen 1. und 20. Februar 2024 einreichen!

  • Obstsalat: sprachliche Vielfalt sichtbar machen

    Obstsalat_Pixabay

    Ein Workshop über die Bedeutung der Muttersprache im mehrsprachigen Kontext

  • Mitmach-Aktion: Gesucht werden alpine Wörter!

    Dialekt_pixabay

    Im alpinen Raum werden viele Dialekte und Minderheitensprachen gesprochen. Nun gilt es, diese systematisch zu sammeln, aufzuzeichnen und zu untersuchen. Dabei sind alle im Alpenraum lebenden Personen aufgerufen, sich am Projekt zu beteiligen.

  • "Netz der Weiterbildung" nimmt Arbeit auf

    Des Netz der Weiterbildung

    Des "Netz der Weiterbildung", an dem die wichtigsten öffentlichen und privaten Akteure im Weiterbildungsbereich beteiligt sind, ist vor kurzem zu seinem ersten Treffen zusammengekommen.

  • Babysprache: Wann mit „brum-brum“ und „heia-heia“ Schluss sein muss

    Mutter liest vor_pixabay

    Viele Eltern denken oft darüber nach, ob und wie lange sie mir ihren Kindern Babysprache sprechen sollen. Am Weltkindertag (20. November), der die Kinderrechte und somit auch das Recht der Kinder ernst genommen zu werden in den Fokus rückt, soll dieser Frage nachgegangen werden.

  • Workshop: Rund um Südtirol in 100 Minuten

    Englisch_pixabay

    Gestern trafen sich 12 Fremdsprachassistenten und -assistentinnen in Bozen zu einer Einführung in das Land Südtirol und dessen Schulsystem. Anwesend war auch das Amt für Weiterbildung, das den Workshop „Around South Tyrol in 100 minutes“ leitete.

  • Qualität in der Erwachsenenbildung

    Ö-cert, WBA und Amt für Weiterbildung

    Ende letzter Woche war das Amt für Weiterbildung in Wien, um sich die österreichische Qualitätsauszeichnung für Anbieter in der Erwachsenenbildung anzusehen und um abzuwägen, ob ein ähnliches Label auch für Südtirol sinnvoll und möglich wäre.

  • Spaß mit Sprachen: eine tierische Sprichwort-Aktion

    #multilingual Wochenplaner

    Auf der Bildungsmesse Futurum Ende September erhielten die Besucherinnen und Besucher am #multilingual Messestand einen Sprachenkalender 2024 gegen Vorlage ihres „tierischen Lieblingssprichwortes“.

  • Alles Gute zum Internationalen Übersetzungstag

    Übersetzungstag_pixabay

    Am 30. September gedenkt die katholische Kirche dem hl. Hieronymus. In die Annalen eingegangen ist er vor allem als Übersetzer der Bibel ins Lateinische (sog. Vulgata), und deshalb gilt er seit 70 Jahren als Schutzpatron aller Übersetzenden. Hieronymus Todestag am 30. September wurde vor sechs Jahren von der UNO als Internationaler Tag des Übersetzens ausgerufen. Das Amt für Weiterbildung nutzt die Gelegenheit, mit einer kurzen News die Arbeit von Übersetzenden und Dolmetschenden zu würdigen.

  • Weiterbildung und Sprachenkompetenzen: Förderkriterien geändert

    .

    Mindestens fünf und nicht mehr acht Teilnehmende sind ab 2024 nötig, damit Weiterbildungsveranstaltungen und Sprachkurse gefördert werden können. Das hat die Landesregierung heute beschlossen.